KC宣言

〜JC宣言〜
日本の青年会議所
混沌という未知の可能性を切り拓き
個人の自立性と社会の公共性が
いきいきと協和する確かな時代を築くために
率先して行動することを宣言する

〜JCI MISSION〜
To provide development opportunities that
empower young people to create positive change.

〜綱領〜
われわれJAYCEEは
社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い
力を合わせ
青年としての
英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を
築き上げよう

<1960年12月総会決定>

〜The Creed of Junior Chamber International〜
We Believe:
That faith in God gives meaning and purpose to human life;
That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations;
That the economic justice can best
be won by free men through free enterprise;
That government should be of laws rather than of men;
That earth's great treasure lies in human personality;and
That service to humanity is the best work of life

〜JCI綱領〜
我々はかく信じる:
信仰は人生に意義と目的を与え
人類の同胞愛は国家の主権を超越し
正しい経済の発展は
自由経済社会を通じて最もよく達成され
政治は人によって左右されず法によって
運営さるべきものであり
人間の個性はこの世の至宝であり
人類への奉仕が人生最善の仕事である


Copyright(c) Nakajo JC. All Rights Reserved.